Translation and Interpreting (Extended with Université Grenoble Alpes), MA
Learn to Specialise in Translating and Interpreting in Two Different Countries
Course Overview
This Double MA in Specialised Translation and Interpreting, offered through a unique partnership between the prestigious Translation schools of Swansea University and Université Grenoble Alpes (UGA), France’s third-largest university, gives you the opportunity to study and train for professional practice in two different academic environments, building your translation networks in both countries.
Only available to applicants with native or near-native competence in both English and French, the Double MA combines key elements of Swansea’s MA in Translation and Interpreting (Year 1) and UGA’s Master LEA parcours Traduction spécialisée (Year 2), both of which are designed to deliver the full range of professional competences set out in the EMT Competence Framework 2017. The Double MA is open to outstanding linguists, whether their qualifications are languages-related or in other subject areas in which they plan to develop a translation specialism. On successful completion, students graduate with the Master’s degrees of both Universities. In addition to English and French, students may also choose to pursue translation with either German or Spanish, in combination with English in Year 1 and French in Year 2.
Places are strictly limited and are allocated on merit by a joint Board of Studies, based on the application form and transcript(s), references, translation tests and interview. Fees are paid at the prevailing rate for UK, European or International students to the institution at which you are studying at the time (i.e. in Year 1 to Swansea, in Year 2 to UGA).
Why Translation and Interpreting (Extended with Université Grenoble Alpes) at Swansea?
This Double MA in Specialised Translation and Interpreting, offered through a unique partnership between the prestigious Translation schools of Swansea University and Université Grenoble Alpes (UGA), France’s third-largest university, gives you the opportunity to study and train for professional practice in two different academic environments, building your translation networks in both countries.
Only available to applicants with native or near-native competence in both English and French, the Double MA combines key elements of Swansea’s MA in Translation and Interpreting (Year 1) and UGA’s Master LEA parcours Traduction spécialisée (Year 2), both of which are designed to deliver the full range of professional competences set out in the EMT Competence Framework 2017. The Double MA is open to outstanding linguists, whether their qualifications are languages-related or in other subject areas in which they plan to develop a translation specialism. On successful completion, students graduate with the Master’s degrees of both Universities. In addition to English and French, students may also choose to pursue translation with either German or Spanish, in combination with English in Year 1 and French in Year 2.
Places are strictly limited and are allocated on merit by a joint Board of Studies, based on the application form and transcript(s), references, translation tests and interview. Fees are paid at the prevailing rate for UK, European or International students to the institution at which you are studying at the time (i.e. in Year 1 to Swansea, in Year 2 to UGA).
Your Translation and Interpreting (Extended with Université Grenoble Alpes) Experience
Year 1, Swansea (120 Credits/60 ECTS)
Compulsory modules: Advanced Translation work in French and English (optionally also German or Spanish and English) is complemented by training in industry-standard Computer-Assisted Translation (CAT) tools (MLTM03). The ‘Foundations’ module (MLTM05) covers translation and interpreting theory and provides an up-to-date overview of the language services industry and its professional roles. You must also take the module on Public Service Interpreting in healthcare environments, MLTM07.
Options: You can choose to specialise in audiovisual translation (MLTM19), translation technologies including software localisation tools (MLTM11), or terminology management (MLTM18). In the Simulated Translation Bureau module (MLTM17) you set up and run a realistic translation company, working with a local language service provider (LSP) and other MA students around Europe in the INSTB network. You may also take an intensive language course at Beginner’s or Intermediate level. Alternatively, Technology Enhanced Language Teaching and Learning (ALEM28) provides in-demand language pedagogy skills.
Year 2, Grenoble (60 ECTS/120 Credits)
Compulsory and optional courses come from UGA’s year 2 (M2) programme (students without a second foreign language substitute M1 courses for those translation classes). UGA’s specialisms are Technical, Legal and Business translation and terminology, supported by seminars on Science and Law. Other highlights include:
- 3-day collaborative Translation Project (December);
- Atlas student-run translation company, performing real translation work for NGOs, charities, and other clients;
- Partnership on terminology with the UN’s World Intellectual Property Organisation (WIPO), Geneva;
- Compulsory Semester 2 mémoire (research project) that may include translating patent terminology (co-assessed by WIPO staff and student work may be incorporated into the terminology portal);
3-6 month part-time work placement (from April), assessed at UGA by an internship report and oral exam (in French or English).
Translation and Interpreting (Extended with Université Grenoble Alpes) Employment Opportunities
The vocational MA in Translation and Interpreting will significantly enhance your prospects for a career as a professional linguist. Over the course of your studies, or your internship, you may make important connections for your future work.
Graduates from this course enter a range of different translation and interpreting roles. Many also undertake research degrees and pursue a career in academia.
You will study a set number of compulsory and optional 20-credit modules on advanced translating and interpreting, before undertaking a 60-credit module on two extended translations, or an academic dissertation, or a 13-week internship at a translation company.
Modules cover advanced translating and interpreting of numerous different languages in different contexts and industries. There are specialist modules for interpreting business, health and law.
Year 1 (Level 7T)
FHEQ 7 Taught Masters / PGDip / PGCert
Students choose 120 credits from the following:
Compulsory Modules
None found.
Optional Modules
Compulsory Modules
Choose Exactly 60 credits from the following Modules:
NOTE : Students must take MLTM03 and MLTM05 plus ONE Advanced Translation Module.
AND
Compulsory Modules Selective
Choose Exactly 20 credits from the following Modules:
NOTE : Choose one of the following. MLTM25 (Spanish, Mandarin, Chinese) MLTM07 (Arabic, French, German, Italian)
AND
Optional Modules
Choose Exactly 40 credits from the following Modules:
NOTE : Select two modules from below. MLTM25 (Spanish, Mandarin, Chinese) MLTM07 (Arabic, French, German, Italian)
Year 2 (Level 7D)
FHEQ 7 Taught Masters Dissertation
Students choose 120 credits from the following:
Compulsory Modules
None found.
Optional Modules
Year Abroad Modules
Choose Exactly 120 credits from the following Modules:
NOTE : Students take the following 2 modules in their second year.
The typical entry requirement is 2.1 degree in (French - English) Translation, (French - English) Language or a related subject (or overseas equivalent). Must be Fluent French speaker or able to demonstrate French language abilities.
For applicants whose first language is not English, we require IELTS 6.5 overall (with a minimum of 5.5 in each component) or equivalent English test.
This programme is not available in part-time mode.
Year 1 – Students take three 20-credit (10 ECTS) modules in each of two academic semesters. There are four compulsory modules: Foundations of Translation and Interpreting, Translation Tools, one Advanced Translation module (French to English or English to French), and Public Service Interpreting. Students then choose two optional modules.
Year 2 – Students take four courses at UGA totalling 30 ECTS in each semester.
No Provision
Unfortunately, there is currently no formal Welsh-medium provision on this
course. If you would like to let us know that you are interested in pursuing an
element of your course through the medium of Welsh, please email astudio@abertawe.ac.uk to indicate
your interest along with your year of entry and we will do our best to see what
is possible.
Whilst this course does not offer academic content delivered in Welsh, the
University can provide you with the following, and Academi Hywel
Teifi is here to support you:
- An interview through the medium of Welsh when applying for a place.
- Personal correspondence in Welsh, English or bilingually.
- The opportunity to create and submit your coursework or sit your exams through the medium of Welsh (even if you have chosen to study in English), and your work will be assessed in Welsh.
- A Welsh-speaking Personal Tutor.
- One-to-one support to improve your academic Welsh language skills.
- The opportunity to gain an additional free qualification that serves as evidence of your Welsh language ability for future employers.
- Membership of the Swansea University Branch of the Coleg Cymraeg Cenedlaethol.
Visit the Welsh Language
Rights webpage for further information about Students' Welsh Language
Rights.
Our degrees are taught by experts, who have a wealth of knowledge to pass on to our students.
You can find out more about our academic expertise on our staff pages.
Start Date |
UK |
International |
September 2024
|
£ 6,000
|
£ 13,050
|
September 2025
|
£ 6,300
|
£ 13,700
|
Tuition fees for years of study after your first year are subject to an increase of 3%.
You can find further information of your fee costs on our tuition fees page.
You may be eligible for funding to help support your study.
To find out about scholarships, bursaries and other funding opportunities that are available please visit the University's scholarships and bursaries page.
Current students: You can find further information of your fee costs on our tuition fees page.
You may be eligible for funding to help support your study.
If you're a UK or EU student starting a master’s degree at Swansea University, you may be eligible to apply for Government funding to help towards the cost of your studies.
To find out more, please visit our postgraduate loans page.
To find out about scholarships, bursaries and other funding opportunities that are available please visit the University's
scholarships and bursaries
page.
Academi Hywel Teifi at Swansea University and the Coleg Cymraeg Cenedlaethol offer a number of generous scholarships and bursaries for students who wish to study through the medium of Welsh or bilingually.
For further information about the opportunities available to you, visit the Academi Hywel Teifi Scholarships and Bursaries page.
Students who are not French nationals are eligible to apply for an ‘Initiative d’excellence’ (IDEX) Master’s Scholarship to cover fees and living expenses for the second year of the Double MA in Grenoble. For further details, see https://bourses-etudes-en-france.net/bourses-idex-universite-grenoble-alpes-en-france-2021/.
Access to your own digital device/the appropriate IT kit will be essential during your time studying at Swansea University. Access to wifi in your accommodation will also be essential to allow you to fully engage with your programme. See our dedicated webpages for further guidance on suitable devices to purchase, and for a full guide on getting your device set up.
You may face additional costs while at university, including (but not limited to):
- Travel to and from campus
- Printing, photocopying, binding, stationery and equipment costs (e.g. USB sticks)
- Purchase of books or texts
- Gowns for graduation ceremonies
Swansea Employability Academy (SEA) will support you at each stage of your career journey helping you build a bright future.
Our career support services include:
- Employability workshops, employers’ talks, bespoke events and careers fairs
- Individual advice and guidance from professionally qualified Careers Advisers
- Help with finding jobs, internships, work placements and volunteering opportunities
- Access to information resources on a wide range of career management topics
- Funding to support student internship opportunities and Student Society/Club events.
We also provide help and advice for Swansea University Alumni up to two years after you graduate.
As well as subject specific support by college teaching staff and your
personal tutor, the Centre for Academic
Success provides courses, workshops and one-to-one support in areas
such as:
- Academic writing
- Maths and statistics
- Critical thinking
- Time management
- Digital skills
- Presentation skills
- Note taking
- Revision, memory and exam techniques
- English language skills (if English is not your first language).
In addition, if you have a Specific Learning Difficulty (SpLD), disability,
mental health or medical condition, the Centre for Academic Success have
Specialist Tutors to support your learning, working alongside the Disability Office and Wellbeing Service to support all your needs and
requirements whilst studying at Swansea University.
Please note: all applicants to this Double MA must complete the online application formalities of BOTH awarding institutions.
For Swansea University: please apply through the University’s central application system.
For further guidance please visit our how to apply for postgraduate study pages.
EU students - visa and immigration information is available and will be regularly updated on our information for EU students page.
For Université Grenoble Alpes, please create an account on the eCandidat system.
EU students - visa and immigration information is available and will be regularly updated on our information for EU students page.
We recommend that you submit your application to our courses as early as you can in advance of our application
deadlines. Courses will close earlier than the application deadlines listed if all available places are filled. You can
find further information on our Application Deadlines webpage.